Week of April 13, 2025

SCHEDULE OF MASSES

SUNDAY                              (Apr.13)         8:00am   + Ignacio Romero Torres

               Spanish Mass:                           5:00pm   + Graciela Gonzalez Torres

WEDNESDAY                       (Apr. 16)       8:00am   + Andrew Schmidt

HOLY THURSDAY                (April 17)      5:30pm   + Eternal repose of Sr. Petra Salgado

GOOD FRIDAY                      (April 18)      7:30pm   Liturgical Service

EASTER VIGIL SATURDAY  (April 19)     8:30pm    Sacred Heart Parish Family

EASTER SUNDAY                 (April 20)      8:00am   + Pattie Roder

               Spanish Mass:                           5:00pm   Sacred Heart Parish Family

YOUR GIFT TO GOD:

OUR WEEKLY BUDGET/

NUESTRO PRESUPUESTO SEMANAL:             $2,343.75

 COLLECTION /LA COLECTADEL DOMINGO: $3,515.00

(Please consider a donation of 1 hour of salary Por favor,

considere una donación de 1 hora de salario)

CHILDREN’S DONATION TO PSR/                      $     1.25

DONACIÓN DE NIÑOS A PSR

BLDG. FUND/CHURCH PRESERVATION/MAR. : $509.00

FONDO DE CONSTRUCCIÓN/ IGLESIA PRESERVACIÓN

(running total for the month/ acumulado para el mes)

Thank you for your continued generous support of our Parish!

¡Gracias por su generoso apoyo a nuestra parroquia!

We give because we are blessed! ¡Damos porque somos bendecidos!

EVENTS OF THE WEEK

SUNDAY: Palm Sunday

Rosary 7:30am, 8:00am Mass –begins in Hall

Palm Sunday Potluck Brunch after Mass

No PSR Class

Spanish Mass: 5:00pm – begins in Hall

No Youth Meeting

MONDAY: Lenten Class at Holy Trinity 6:00pm

WEDNESDAY: Mass 8:00am

HOLY THURSDAY: Mass at 5:30pm

image.png

SACRED HEART PARISH

CHURCH OFFICE CLOSED

Liturgical Service 7:30pm

Holy Land Collection

HOLY SATURDAY: 8:30pm here

EASTER SUNDAY: Rosary 7:30am, 8:00am Mass

NO PSR Class

Spanish Mass: 5:00pm

No Youth Group

image.png

HOLY WEEK MASS SCHEDULE

Remember to sign up to help with the Liturgy at these Masses.

Holy Thursday:      5:30pm

Adoration after Mass until    pm

Good Friday:         7:30pm

Easter Vigil:           8:30pm

Easter Sunday:      8:00am

MAY 30TH NATIONAL EUCHARISTIC CONGRESS PILGRIMAGE Coming Soon!  The National Eucharistic Pilgrimage will engage the universality of the Church as the Perpetual Pilgrims travel with the Blessed Sacrament across the country, stopping at churches in both urban and rural areas.  Priests will offer Mass in many languages, in different rites of the Church, and with various liturgical musical styles. Our pilgrims will serve along the route, bringing our Eucharistic Lord to the margins, including encountering those in nursing homes, food banks, and a federal prison. Friday, May 30th, the National Eucharistic Pilgrimage will be in the Tulsa Diocese.  At 11:30 AM, a mass will be held in Miami OK at the Sacred Heart Church and then, we have an opportunity to be a part of the Eucharistic procession in Downtown Tulsa beginning at 4:00 PM.  At 8:00 PM it will arrive at the Holy Family Cathedral.  From 8-10 PM a Eucharistic Festival will be held at the Cathedral with an overnight Adoration at the Cathedral.  . On Saturday May 31, a Mass at the Cathedral will be held with the Caravan leaving to go to the Oklahoma Diocese. Be a part of this once in a lifetime event.  

30 DE MAYO PEREGRINACIÓN AL CONGRESO EUCARÍSTICO NACIONAL ¡Próximamente!  La Peregrinación Eucarística Nacional se comprometerá con la universalidad de la Iglesia a medida que los Peregrinos Perpetuos viajen con el Santísimo Sacramento por todo el país, deteniéndose en iglesias tanto en áreas urbanas como rurales.  Los sacerdotes ofrecerán la Misa en muchos idiomas, en diferentes ritos de la Iglesia y con varios estilos musicales litúrgicos. Nuestros peregrinos servirán a lo largo de la ruta, llevando a nuestro Señor Eucarístico a los márgenes, incluso encontrándose con aquellos en hogares de ancianos, bancos de alimentos y una prisión federal. El viernes 30 de mayo, la Peregrinación Eucarística Nacional será en la Diócesis de Tulsa.  A las 11:30 a.m., se llevará a cabo una misa en la Iglesia del Sagrado Corazón y luego, tendremos la oportunidad de ser parte de la procesión eucarística en el centro de Tulsa a partir de las 4:00 p.m.  A las 8:00  p.m. horas llegará a la Catedral de la Sagrada Familia.  De 8 a 10 p.m. se llevará a cabo un Festival Eucarístico en la Catedral con una adoración nocturna en la Catedral.  . El sábado 31 de mayo, se llevará a cabo una Misa en la Catedral y la Caravana partirá hacia la Diócesis de Oklahoma. Sé parte de este evento único en la vida..

COR MEETING The next COR meeting will be held on Sunday, May 4, from 6-8 PM.   The topics to be discussed will be Spiritual Warfare and Suffering.  The meeting will be held at the home of Mark and Brenda Conn, 16001 Lawrence 1170, Aurora.  We will have a video presentation, discussion, prayer, snacks and games.  This is open to all Men in the Parish.  if you have questions, text Mark Conn at (417) 849-7180

REUNIÓN DEL COR La próxima reunión del COR se llevará a cabo el domingo 4 de mayo, de 6 a 8 p.m.   Los temas a discutir serán la Guerra Espiritual y el Sufrimiento.  La reunión se llevará a cabo en la casa de Mark y Brenda Conn, 16001 Lawrence 1170, Aurora.  Tendremos una presentación de video, discusión, oración, bocadillos y juegos.  Está abierto a todos los hombres de la parroquia.  si tiene preguntas, envíe un mensaje de texto a Mark Conn al (417) 849-7180

VACATION BIBLE SCHOOL (VBS) VBS is. July 7-11, 9:00-12:00. Program Friday night. Questions call Helen 489-0501. Also these things we need for VBS Aluminum Foil, yarn, cheese balls containers, Styrofoam bowls (any size) Styrofoam plates (not divided), masking tape, Variety pack of construction paper,  clear plastic paint drop cloths, blue & read Solo cups. Thank you for your generosity and supporting VBS.

ESCUELA BÍBLICA DE VACACIONES (VBS) VBS es. Del 7 al 11 de julio, de 9:00 a 12:00 horas. Programa viernes por la noche. Si tiene preguntas, llame a Helen al 489-0501. También estas cosas que necesitamos para VBS: papel de aluminio, hilo, bolas de queso, recipientes, tazones de espuma de poliestireno (cualquier tamaño), placas de espuma de poliestireno (no divididas), cinta adhesiva, paquete variado de papel de construcción, paños de pintura plástica transparente, tazas azules y de lectura Solo. Gracias por su generosidad y apoyo a VBS.

CAMP Re-NEW-All APPLICATIONS The applications for campers and staff are posted on the bulletin board in the back of church. Camp Re-NEW-All is for Catholic young people in the diocese or those interested in the faith who are going into 5th grade thru 9th grade. Deadline is April 11th for campers & for staff. So don’t delay the deadline is April 18th.

CAMP Re-NEW-TODAS LAS APLICACIONES Las aplicaciones están puestas en el boletín de la Iglesia; para la renovación del Campamento para todos los jóvenes de la Diócesis, para todos los interesados de los grados del 5th al 9th. La fecha final para registrarse es el día 11 Abril; tanto para los jóvenes como para los ayudantes. Así que no te demores, la fecha límite es el 18 de abril.

STILL TIME TO RENEW THE MIRROR DIOCESAN NEWSPAPER The church has paid $672 for 48 subscriptions for The Mirror and we have received $326 for 23 subscriptions. We are asking all households to take a paid subscription, and to consider taking a second subscription for someone else to further the cause of our sacred purpose. In deciding, please consider the following: for $14 you get 26 informative issues mailed to you. There is an envelope in your envelope packet for this subscription.

AÚN HAY TIEMPO PARA RENOVAR La Iglesia ha pagado 48 suscripciones $672. Hasta ahora hemos recibido $516 por 36 suscripciones. Estamos pidiendo a todos los hogares que tomen una suscripción paga del Espejo, y que consideren tomar una segunda suscripción para que otra persona promueva la causa de nuestro propósito sagrado. Al decidir, considere lo siguiente: por $ 14 recibe 26 números informativos por correo. Hay un sobre en su paquete de sobre para esta suscripción.

LAST LENTEN CLASS We are studying the Ten Commandments, as they are explained by our Catholic Catechism.  We will meet in the Holy Trinity Church Hall from 6-8 PM.  A light meal will be provided before. April 14 program: The Eighth Commandment- Truth. Followed by Eucharistic Congress Presentation.

ÚLTIMA CLASE DE CUARESMA Estamos estudiando los Diez Mandamientos, tal como son explicados por nuestro Catecismo Católico.  Nos reuniremos en el Salón de la Iglesia de la Santísima Trinidad de 6 a 8 PM.  Se proporcionará una comida ligera antes. Programa del 14 de abril: El Octavo Mandamiento: la Verdad. A continuación, presentación del Congreso Eucarístico.

JOB OPENING St. Mary’s School in Pierce City is looking for a cook for the 2025-2026 school year. Virtus training is required. The hours will be Tuesday-Friday 8:00 a.m. to 2:00 p.m. This position also has health insurance and retirement. Please call Shelly Wrobleski at the church office 476-2827 or Susan Salsman in the school office at 476-2824, or email st_marys@live.com for an application.

La escuela St. Mary's School en Pierce City está buscando un cocinero para el año escolar 2025-2026. Se requiere la formación de Virtus. El horario será de martes a viernes de 8:00 a.m. a 2:00 p.m. Este puesto también tiene seguro médico y jubilación. Llame a Shelly Wrobleski en la oficina de la iglesia al 476-2827 o a Susan Salsman en la oficina de la escuela al 476-2824, o envíe un correo electrónico a st_marys@live.com para una solicitud.

LAST DAY FOR DONATIONS FOR EASTER FLOWERS. Would you like to donate $5 toward the cost of the flowers to decorate the altar for Easter in memory of a loved one? Please fill out this form and put it and the money in an envelope and drop into the collection basket. We will list those who are being remembered on the back of the bulletin on Easter Sunday.

ÚLTIMO DÍA PARA DONACIONES PARA FLORES DE PASCUA. ¿Le gustaría donar $ 5 para el costo de las flores para decorar el altar para la Pascua en memoria de un ser querido? Por favor, rellene este formulario y póngalo junto con el dinero en un sobre y colóquelo en la cesta de recogida. Enumeraremos a aquellos que están siendo recordados en la parte posterior del boletín el Domingo de Pascua.

NAME OF LOVED ONE/NOMBRE DEL SER QUERIDO: __________________________________________________________________

Contact Us

Hide yourself in God, so when a man wants to find you he will have to go there first.

Learn More About Us

Hide yourself in God, so when a man wants to find you he will have to go there first.

RELATED NEWS

See the church bulletins for more information.

New General Maintenance Projects

By

PARISH COUNCIL AGENDA Wednesday, April 9, 2025

By

Week of April 13, 2025

By

April 6, 2025

By

March 30, 2015

By

March 23, 2025

Week of March 23, 2025

By
VIEW ALL NEWS