SCHEDULE OF MASSES
SUNDAY (Jan. 5) 8:00am Special Intention of Stellwagen Family
Spanish Mass: 5:00pm Sacred Heart Parish Family
WEDNESDAY (Jan. 8) 8:00am + Ben Kaal
FRIDAY (Jan. 10) 8:00am + Andrew Schmidt
SUNDAY (Jan. 12) 8:00am For All Unborn Children
Spanish Mass: 5:00pm + Eufemia Camocho
EVENTS OF THE WEEK
SUNDAY: Rosary 7:30am, 8:00am Mass - Epiphany
PSR Class 9:20-10:30am
Spanish Mass: 5:00pm - Epiphany
Youth Meeting 6:30-8pm
WEDNESDAY: Mass 8:00am
Parish Council Meeting 7:00pm
Father’s Office Hour 9:00am-10:00am
FRIDAY: Mass 8:00am
Father’s Office Hour 9:00am-10:00am
NEXT SUNDAY: Rosary 7:30am, 8:00am Mass – Baptism of the Lord
PSR Class 9:20-10:30am
Spanish Mass: 5:00pm – Baptism of the Lord
Youth Meeting 6:30-8pm
YOUR GIFT TO GOD:
OUR WEEKLY BUDGET/
NUESTRO PRESUPUESTO SEMANAL: $2,343.75
COLLECTION /LA COLECTADEL 12-22-24 $1,261.00
COLLECTION /LA COLECTADEL DOMINGO: $4,520.00
(Please consider a donation of 1 hour of salary Por favor,
considere una donación de 1 hora de salario)
CHILDREN’S DONATION TO PSR/ $ 0
DONACIÓN DE NIÑOS A PSR
COLLECTION SEMINARY/RETIRED CLERGY $2,449.25
BLDG. FUND/CHURCH PRESERVATION/DEC.: $598.00
FONDO DE CONSTRUCCIÓN/ IGLESIA PRESERVACIÓN
(running total for the month/ acumulado para el mes)
Thank you for your continued generous support of our Parish!
¡Gracias por su generoso apoyo a nuestra parroquia!
We give because we are blessed! ¡Damos porque somos bendecidos!
Blessing of Homes on the Feast of the Epiphany, January 5th An ancient custom is the blessing of homes with chalk on the Feast of the Three Kings. Chalk is a symbol that reminds us of the dust from which we were created. The chalk is used to mark the numbers of the New Year plus the initials of the Three Kings, Caspar, Melchior and Balthasar – 20+C+M+B+25. The initials also remind us of the Latin saying: (Christus mansionem benedicat.) Christ bless this house.
Bendición de los Hogares en la Epifanía, 5 de Enero Una costumbre antigua en la iglesia era de bendecir los hogares con tiza. Tiza es una imagen que nos recuerda el polvo de cual fuimos creados. La tiza se usa para marcar 20+C+M+B+25 sobres las puertas de la casa. Los números consagran el Ano Nuevo. Las iniciales no recuerdan de los nombres de los Reyes Magos – Gaspar (Caspar en Latín) – Melchor y Baltasar. También nos recuerdan del dicho en Latin: Christus mansiones bendicat (Cristo bendiga esta casa.)
PARISH COUNCIL MEETING The Parish Council Meeting is Wednesday, January 8th at 7:00pm.
REUNIÓN CONSEJO PARROQUIAL La reunión del Consejo Parroquial es el miércoles 8 de enero a las 7:00 pm.
ROSES FOR LIFE The annual Roses For Life Campaign will be held in our parishes on next weekend, Jan. 11th & 12th. Please sign our petitions to end abortions, and to promote life affirming laws and regulations on both the state and federal level.
La campaña anual Rosas para la Vida se llevará a cabo en nuestras parroquias el próximo fin de semana, 11 y 12 de enero. Por favor, firme nuestras peticiones para poner fin a los abortos y promover leyes y regulaciones que afirman la vida tanto a nivel estatal como federal.
LADIES YOU’RE INVITED Holy Family PCCW of Shell Knob invites the Ladies of our parish to their Annual Valentine’s Tea, Thursday, February 13, 2025 at Holy Family Church. Registration is at 11:00am with Lunch at 11:30am. RSVP by January 31, 2025 to: Janet, 913-526-0180 or Jmurph2@aol.com. Due to limited seating reservations will be accepted until capacity is reached or Jan. 31, 2025, whichever comes first. Please, no walk ins. We ask each guest to bring a monetary donation for the Alliance of Churches’ Food Pantry.
DAMAS, ESTÁN INVITADAS Sagrada Familia PCCW de Shell Knob invita a las Damas de nuestra parroquia a su Té Anual de San Valentín, el jueves 13 de febrero de 2025 en la Iglesia de la Sagrada Familia. La inscripción es a las 11:00 a.m. y el almuerzo a las 11:30 a.m. Confirme su asistencia antes del 31 de enero de 2025 a: Janet, 913-526-0180 o Jmurph2@aol.com. Debido a la limitación de asientos, se aceptarán reservas hasta que se alcance la capacidad o el 31 de enero de 2025, lo que ocurra primero. Por favor, no se permiten visitas sin cita previa. Pedimos a cada invitado que traiga una donación monetaria para la Despensa de Alimentos de la Alianza de Iglesias.
HOLY TRINITY/SACRED HEART ANNUAL WILD GAME MEAL The Wild Game Meal will be Saturday, February 8, 2025 at 5:30pm at Holy Trinity’s gym. All Holy Trinity-Sacred Heart families are welcome. Bring a dish or dishes according to the number of guests you bring (Wild Game – Fish-Veggie-Salad-or Dessert). We would appreciate some help with door prizes. If you need more information please call Pat Woods 678-4284.
COMIDA ANUAL DE CAZA SILVESTRE DE HOLY TRINITY / SAGRADO CORAZÓN La comida de caza silvestre será el sábado 8 de febrero de 2025 a las 5:30 pm en el gimnasio de Holy Trinity. Todas las familias de la Santísima Trinidad-Sagrado Corazón son bienvenidas. Traiga un plato o platos de acuerdo con la cantidad de invitados que traiga (Caza Silvestre – Pescado-Verduras-Ensalada- o Postre). Agradeceríamos que nos ayudaran con los premios de la puerta. Si necesita más información, llame a Pat Woods al 678-4284.
NEW CHURCH OFFERING ENVELOPE ARE HERE. PLEASE PICK UP YOUR FAMILY’S ENVELOPES.
LA IGLESIA YA TIENE LOS NUEVOS SOBRES DEL OFERTORIO: FAVOR DE RECOGER LOS SUYOS.
TOTUS TUUS MISSIONARY APPLICATIONS OPEN: The Diocese of Springfield-Cape Girardeau’s Office of Youth Ministry is looking for Catholic young adults (ages 18-25) who are passionate about sharing their Catholic faith to apply to be Totus Tuus missionaries next summer (2025)! Every year, Totus Tuus missionaries travel all over the diocese to spread the love of God with the youth they encounter. If you love working with the youth or want to get into teaching, if you thrive on full schedules packed with prayer, work, and fellowship, and if you’re looking for fulfilling ways to spend your summer in service to Christ and his Church, consider discerning Totus Tuus! Apply at https://dioscg.org/youth-ministry/
Do you have questions about the role of a Totus Tuus missionary? Contact Simon Elfrink in the diocesan Office of Youth Ministry at selfrink@dioscg.org or 417-866-0841.
APERTURA DE SOLICITUDES MISIONERAS DE TOTUS TUUS: La Oficina de Ministerio Juvenil de la Diócesis de Springfield-Cape Girardeau está buscando jóvenes adultos católicos (de 18 a 25 años) que estén apasionados por compartir su fe católica para postularse para ser misioneros de Totus Tuus el próximo verano (2025). Cada año, los misioneros de Totus Tuus viajan por toda la diócesis para difundir el amor de Dios con los jóvenes que encuentran. Si te encanta trabajar con los jóvenes o quieres dedicarte a la enseñanza, si prosperas con horarios llenos de oración, trabajo y compañerismo, y si estás buscando formas satisfactorias de pasar el verano al servicio de Cristo y su Iglesia, ¡considera discernir a Totus Tuus! Aplica en https://dioscg.org/youth-ministry/ ¿Tienes preguntas sobre el papel de un misionero Totus Tuus? Póngase en contacto con Simon Elfrink en la Oficina Diocesana de Pastoral Juvenil al selfrink@dioscg.org o 417-866-0841.
NO SE TE OLIVIDE REBIZAR EL BOLETIN DE LA IGLESIA!!!!!
CHECK THE BULLETIN BOARD FOR NEW POSTINGS, CARDS, ETC. /FAVOR DE REVISAR EL BOLETÍN PARA NUEVOS AVISOS